《氓》

詩經 [先秦]
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
《氓》解析

氓,民,指棄婦的丈夫。此處系追述婚前的情況。蚩蚩,《毛傳》:“蚩蚩者,敦厚之貌。”《韓詩》蚩亦作嗤。嗤嗤,猶言笑嘻嘻。

布,布泉,貨幣。貿,買。此句猶言持錢買絲。

匪,通作“非”。

即,就。這句說,來就我商量婚事。

淇,淇水,衛國的河流。

頓丘,本為高堆的通稱,后轉為地名。在淇水南。淇水又曲折流經其西方。

愆(qian,陰平)期,過期。愆,過。

將(qiang,陰平),愿、請。

秋以為期,以秋為期。期,謂約定的婚期。

乘,登上。垝(gui,上聲)垣,已壞的墻。

復關,為此男子所居之地。一說,關,車廂。復關,指返回的車子。

漣漣,淚流貌。

載,猶言則。

爾,你。卜,用龜甲卜卦。筮,用蓍草占卦。

體,卦體、卦象。咎言,猶兇辭。猶言卜筮結果,幸無兇辭。

車,指迎婦的車。

賄,財物。指陪嫁。

沃若,沃然,肥澤貌。這句以桑葉肥澤,喻女子正在年輕美貌之時。一說,喻男子情意濃厚的時候。

于嗟兩句:于嗟,即吁嗟,嘆詞。鳩,鳥名。《毛傳》:“鳩,鶻鳩也。食桑葚過,則醉而傷其性。”此以鳩鳥卜可貪食桑葚,喻女子不可為愛情所迷。

耽,樂,歡愛。

黃,謂葉黃。隕,墮,落下。這句以桑葉黃落喻女子顏色已衰。一說,喻男子情意已衰。

徂爾,嫁往你家。徂,往。

三歲,泛指多年,不是實數。食貧,猶言過著貧苦的日子。

湯湯(讀若shang,陰平),水盛貌。

漸,漬,浸濕。幃裳,女子車上的布幔。

爽,過失,差錯。

貳,即“忒”的假借字。忒,差失,過錯。行,行為。這句連上句說,女子并無過失,是男子自己的行為有差忒。

罔極,猶今言沒準兒,反復無常。罔,無。極,中。

二三其德,言其行為再三反復。

靡室勞矣,言不以操持家務為勞苦。靡,無,不。室,指室家之事,猶今所謂家務。

夙興夜寐,起早睡晚。夙,早。興,起,指起身。

靡有朝矣,言不止一日,日日如此。

言,句首語詞。遂,猶久。這兩句說,我在你家既已久了,你就對我粗暴,虐待我了。

咥(xi,去聲)然,大笑貌。

靜言思之,靜而思之。言,句中語詞。

躬,身。悼,傷。此句猶言獨自悲傷。

隰(xi,陽平),低濕之地。泮,同“畔”,邊沿。這句連上句說,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫卻行為放蕩,沒有拘束。

總角,結發,謂男女未成年時。宴,安樂,歡樂。此女子當在未成年時即與男子相識。

晏晏,和柔貌。

旦旦,即怛怛,誠懇貌。旦為“怛”的假借字。

不思其反,不要設想這些誓言會被違反。此為當時男子表示自己始終不渝之詞。

反,指違反誓言的事。是,則。已,止,指愛情終止,婚姻生活結束。這兩句大意說,我是沒有想悼你會違反誓言,但我們的愛情卻就這樣地完了呀!

詩經簡介
詩經》是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(南陔、白華、華黍、由康、崇伍、由儀),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。
詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經》在先秦時期稱為《》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今。詩經在內容上分為《》、《》、《》三個部分。《》是周代各地的歌謠;《》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。
孔子曾概括《詩經》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經》以作為立言、立行的標準。先秦諸子中,引用《詩經》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時,多引述《詩經》中的句子以增強說服力。至漢武帝時,《詩經》被儒家奉為經典,成為《六經》及《五經》之一。
詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。
詩經詩集
  • 關雎 - 詩經 - [先秦]

    關關雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,鐘鼓樂之。
  • 蒹葭 - 詩經 - [先秦]

    蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。蒹葭凄凄,白露未晞[1]。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘[2]。溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚[3]。
  • 小雅·采薇 - 詩經 - [先秦]

    采薇采薇,薇亦作止。 曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,獫狁之故。 不遑啟居,獫狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。 曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。 我戍未定,靡使歸聘。 采薇采薇,薇亦剛止。 曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。 憂心孔疚,我行不來。 彼爾維何,維常之華。 彼路斯何,君子之車。 戎車既駕,四牡業業。 豈敢定居,一月三捷。 駕彼四牡,四牡騤騤。 君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。 豈不日戒,獫狁孔棘。 昔我往矣,楊柳依依。 今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。 我心傷悲,莫知我哀。
  • 靜女 - 詩經 - [先秦]

    靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
  • 桃夭 - 詩經 - [先秦]

    桃之夭夭,灼灼其華。 之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實。 之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁。 之子于歸,宜其家人。
  • 伐檀 - 詩經 - [先秦]

    坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且漣猗。 不稼不穡,胡取禾三百廛兮? 不狩不獵,胡瞻爾庭有縣貆兮? 彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐輻兮,寘之河之側兮,河水清且直猗。 不稼不穡,胡取禾三百億兮? 不狩不獵,胡瞻爾庭有縣特兮? 彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐輪兮,寘之河之漘兮,河水清且淪猗。 不稼不穡,胡取禾三百囷兮? 不狩不獵,胡瞻爾庭有縣鶉兮? 彼君子兮,不素飧兮!
  • 碩鼠 - 詩經 - [先秦]

    碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?
  • 君子于役 - 詩經 - [先秦]

    君子于役,不知其期,曷至哉?雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月,曷其有佸[1]?雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,茍無饑渴!
  • 無衣 - 詩經 - [先秦]

    豈曰無衣?與子同袍。 王于興師,修我戈矛,與子同仇! 豈曰無衣?與子同澤。 王于興師,修我矛戟,與子偕作! 豈曰無衣?與子同裳。 王于興師,修我甲兵,與子偕行!
  • 無衣 - 詩經 - [先秦]

    豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮?豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮?
汤姆tom中转提示页-tom视频中转-tom影院入口中转人口